From Kyoto to Lucerne, skating.

高中时第一次见人玩滑板觉得特别帅,但是听说初学者会跌倒会受伤,我告诉自己,你这老胳膊老腿已经不适合玩这个了。本科时偶尔在校园遇到轮滑社练习,仍会为之吸引驻足,但自觉比起高中时代又更老了,也就彻底断了念想。

I was in high school when I first admired someone playing skateboard. And I told myself, you’re too old to start for the hurts from falling. Still I found myself always attracted by the skating club training in campus when I was in university. Considering I got even older and older, I gave up this mind for ever.

今年年初回国参加祖母的葬礼,来不及挣脱沉痛,又要匆忙赶回学校。父母送我到机场,三人一时相对无言。人群中忽然一个女生踩着滑板倏尔穿过,轻盈飘逸。母亲不禁轻叹道,“瞧她多自在!”

Last February I went back home for my grandma’s funeral. Still unable to escape from the deep sorrow, soon I had to go back to school. My parents dropped me off at the airport. For a while all of us fell into silence. Then all of a sudden, a girl riding a skateboard cut through the crowd, breezy and elegant. My mom escaped her lips, “wow how relaxed she is!”

回京都后,滑板女生的背影和母亲那句惊叹仍在脑海挥之不去。我想也许生死有命,运数亦未可知,但可以确定的是,明天的我只会比今天更老,今天的我永远比明天年轻。我买了块penny小鱼板,看着youtube的教学视频开始每天练习。会跌倒是真的,会受伤也是真的,但正是这些让我切切实实感受到自己“活着”。Keeno说你这是疯子的台词。我倒觉得疯点也无妨。人生苦短,我要自在。

When I got back to Kyoto, I still couldn’t let go of the appearance of the skating girl or my mom’s wow. I have no idea about my fortune. But what I do know is that I will be older tomorrow than today, and that for sure I am always younger today than tomorrow. So I ordered a penny board and started to practice, following exercise videos on youtube. It’s true that I fall, as it’s true that I get myself hurt. But just those pains keep me feel that I am “alive”. Keeno said that was a typical quote of an insane patient. I’m ok to be insane a little bit. Life is short. I want to relax.

About the author

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *